img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어 문법 友達に会って、買い物をします에서 왜 친구‘를’ 인데 토모다치 뒤에 に 가 붙어요?왜 を가

友達に会って、買い物をします에서 왜 친구‘를’ 인데 토모다치 뒤에 に 가 붙어요?왜 を가 아닌가요 ㅠㅠ또山田さんとお酒を飲んで、家に帰りました여기서 집‘으로‘ 인데 왜 に가 붙죠 ㅜㅜ 왜 へ 가 아닌가요?

안녕하세요!

友達に会って、買い物をします

에서 왜 친구‘를’ 인데 토모다치 뒤에 に 가 붙어요?

왜 を가 아닌가요 ㅠㅠ

한국식 해석은 " 의역 " 이다

의역

➡ 재해석 / 한국인에 입맞에 맞춘 각색 및 편집

★ 한국어 해석이 마치 일본어 원문인 것처럼 보고 공부하는 것은 " 지양 " 하자.

일본어 원문을 보고 나서,

한국어 해석은 " 옵션 " 으로 볼 것.

会う(あう):만나다(と를 쓰는 경우는 정해진 장소에서 만나는 것、に를 쓰면 직접 그 사람을 만나러 가는 쪽)

乗る(のる):타다(Ride、운송수단)

기초에선,

이 2가지 동사들이 " 대상의 용법인 に " 와 쓰였을 때,

의역이 되어서

を랑 혼동하시는 들이 무지 많습니다.

10명 중에,

10명이 다 똑같은 질문을 한다는 것이죠.

" 대상 " 의 용법을 강제로 하는 친구들이면서,

한국어로 " 직역 "(일본어 원문을 그대로 끌어와서 해석하는 것)하면

" 어색 " 하기 때문에,

교재에 나와있는 해석은

이렇듯,

한국인에 입맛에 맞춘 해석이 즐비하답니다.

즉,

이런 표현들을 일본어로 그대로 치환하면 " 틀리는 것 " 들이 많고,

일본인한테,

を아님? 이라고 물어보면 그들 입장에선 " 어이없는 황당한 표정을 짓기 일쑤겠죠? "

그래서,

JLPT 문법 문제에서는

に가 들어갈 자리에

선택지에 を를 집어넣고, 함정에 빠지도록 " 유도 " 하는 식으로 문제가 나온답니다.

그러니,

무조건 해석에 의거해서 외국어 공부를 하지 마시기 바랍니다.

조사를 어려워하는 가장 큰 이유가 여기에 있는 것이죠.

조사는,

" 용법 " 으로 접근하셔야 되기 때문에,

결국 용법들은,

예문을 많이 접하는걸로 어떤식으로 쓰였는지 캐치하실 수 있도록 반복적으로 보는 방법 말고는 딱히 방도가 없습니다.

아,

그리고 공부하셨는지는 모르겠습니다만

が를 を로 해석할 수 있나요?

(好きだ、嫌いだ、嫌だ、上手だ、下手だ、得意だ、苦手だ、~たい、ほしい 등등...)

라는 맥락과도,

비슷한 맥락으로 볼 수 있다는 것이죠.

이 부분 공부하셨다면,

이 부분 또한 여기서 설명한 것과 비슷한 맥락으로 보셔야 된다는 것입니다.

山田さんとお酒を飲んで、家に帰りました

방향 조사로 가는 경우는

に、へ 둘 다 사용은 가능합니다.

그러니,

어느쪽으로 사용하셔도 이상하진 않습니다.

구별을 하자면

に로 가는 경우는 " 최종 도착지 " (+목적)

へ는 " 방향 " 이죠.

감사합니다!