img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어문법 맛있지 않을 것 같다를 일본어로 おいしくなさそうだ라고 책에 나와있는데 맛있지 않은것

맛있지 않을 것 같다를 일본어로 おいしくなさそうだ라고 책에 나와있는데 맛있지 않은것 같다 도 이 형태를 쓰나요..? そうだ 이 형태가 첫인상,순간적인 직감 을 나타낸다고 하는데 맛있지 않은것 같다 라고 말할려면 다른 형태를 써야 하는 건가요..?

-そうだ는 오감을 통한 추측입니다.

보거나 냄새를 맡거나 해서 그 데이터를 토대로 '맛이 없을 것 같다'가 おいしくなさそうだ죠.

맛있지 않은 것 같다는 추측이 아니라 직접 먹어보고 내 생각을 말하는 것이기 때문에

아예 다른 문형을 써야합니다.

애초에 직접 먹어봤는데 '않은 것 같다'라는 애매한 말을 쓴다는 것부터 잘못됐지만요.