img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어 가사 발음과 해석 부탁드려요 안녕하세요何も無くて寂しい道に ある日小さな花が咲いたら遠回りして会いに行こうよ 時間よりも大切な事だよ何かの為に生きるんじゃなく ただ明日の為を思っているそんな景色がとても強くて どんな季節も越えてゆけるからきっと変われるだろう それを解るならいつも何かを探し迷う時間の意味もっとずっと素直に受け止めたいから道に咲く花に教えてもらうよいつもの景色 いつもの季節当たり前のように甘えすぎて今になって振り返っても踏まれて散った花はかえらないいつの日からか この心を形作って支えていた事思い出して 辛くなってももう二度と戻れない この道をただ影が伸びてゆく 夜に溶けてゆく何でもっと降り注ぐ星のように優しい想いを形にできないのだろういつも何かを探し迷う時間の意味もっとずっと素直に受け止めたいから道に咲く花に 教えてもらうよ道に咲く花に//////////////////////////////////

안녕하세요何も無くて寂しい道に ある日小さな花が咲いたら遠回りして会いに行こうよ 時間よりも大切な事だよ何かの為に生きるんじゃなく ただ明日の為を思っているそんな景色がとても強くて どんな季節も越えてゆけるからきっと変われるだろう それを解るならいつも何かを探し迷う時間の意味もっとずっと素直に受け止めたいから道に咲く花に教えてもらうよいつもの景色 いつもの季節当たり前のように甘えすぎて今になって振り返っても踏まれて散った花はかえらないいつの日からか この心を形作って支えていた事思い出して 辛くなってももう二度と戻れない この道をただ影が伸びてゆく 夜に溶けてゆく何でもっと降り注ぐ星のように優しい想いを形にできないのだろういつも何かを探し迷う時間の意味もっとずっと素直に受け止めたいから道に咲く花に 教えてもらうよ道に咲く花に//////////////////////////////////

何も無くて寂しい道に ある日小さな花が咲いたら

아무것도 없고 쓸쓸한 길에 어느 날 작은 꽃이 피어난다면

遠回りして会いに行こうよ 時間よりも大切な事だよ

멀리 돌아서라도 만나러 가자, 시간보다 더 소중한 일이야

何かの為に生きるんじゃなく ただ明日の為を思っている

무엇을 위해 사는 게 아니라, 그저 내일을 생각하고 있어

そんな景色がとても強くて どんな季節も越えてゆけるから

그런 풍경이 너무나 강해서, 어떤 계절도 넘어설 수 있으니까

きっと変われるだろう それを解るなら

분명 변할 수 있을 거야, 그걸 알 수 있다면

いつも何かを探し迷う時間の意味

언제나 무언가를 찾으며 헤매는 시간의 의미

もっとずっと素直に受け止めたいから

좀 더 솔직하게 받아들이고 싶으니까

道に咲く花に教えてもらうよ

길가에 핀 꽃에게서 배우게 돼

いつもの景色 いつもの季節

언제나의 풍경, 언제나의 계절

当たり前のように甘えすぎて

당연한 듯이 너무 기대어

今になって振り返っても

지금 와서 돌아보아도

踏まれて散った花はかえらない

밟혀서 흩어진 꽃은 돌아오지 않아

いつの日からか この心を

언젠가부터 이 마음을

形作って支えていた事

형태를 이루어 지탱해주던 것

思い出して 辛くなっても

떠올려서 괴로워져도

もう二度と戻れない この道を

이 길은 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어

ただ影が伸びてゆく 夜に溶けてゆく

그저 그림자가 길어지며, 밤에 녹아들어 간다

何でもっと降り注ぐ星のように

왜 더 쏟아지는 별들처럼

優しい想いを形にできないのだろう

따뜻한 마음을 형태로 만들 수 없는 걸까

いつも何かを探し迷う時間の意味

언제나 무언가를 찾으며 헤매는 시간의 의미

もっとずっと素直に受け止めたいから

좀 더 솔직하게 받아들이고 싶으니까

道に咲く花に 教えてもらうよ

길가에 핀 꽃에게서 배우게 돼

道に咲く花に

길에 피는 꽃에게